vendredi 27 août 2010

Mon rêve...



Le bonheur est ici et maintenant,
Vis du moment…
Il ne faut pas attendre de faire ce que l’on aime…
Le désir de traduire la littérature française en thaïlandais est toujours en moi…
J’ai envie d’être disponible pour ma littérature.
Le travail de mon métier prend 2 sur 3 de mon temps.
Le travail supplémentaire comme enseignant et tuteur prend le moitié du reste de mon temps.
L’idée de traduire les œuvres de V.W est moins forte maintenant,
Ce n’est pas parce que je n’aime plus ses œuvres,
Mais c’est parce que, théoriquement, il faut pas traduire les ouvres de la deuxième langue !
Et si je renforçais mon anglais !!
Mais, je pense que je préfère le français…la langue, la culture et le tout de la France !
La civilisation française, on dirait !
Dans ma vie, j’aimerais avoir mes livres traduits publiés.
****

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Commentaire...